La Mesera | Country Roland Band Lyrics, Meaning & Videos
La Mesera
Country Roland Band Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴En una fonda chiquita que parecía restaurante
Me metí a echarme unos tacos porque ya me andaba de hambre
Ya ven que el hambre es canija pero más el que lo aguante
Se me acerco una morena, que estaba de que tres piedras
Me dijo ¿que se le ofrece?, puede pedir lo que quiera
Señor yo estoy pa servirle, aquí yo soy la mesera
Le dije: traiga cerveza, de pollo sirva dos platos
Y usted se sienta conmigo pa divertirnos un rato
Le pregunté: ¿eres casada?, me contestó: vivo sola
Pero antes de que le sigas, echa a tocar la pianola
Para escuchar los Donneños porque esa no toca sola
No sé ni cuantas tomamos yo y mi amiga la mesera
El cuento es que hasta bailamos a punto de borrachera
Cantamos La Cucaracha y creo que hasta la Rielera
Ya cuando se hizo de noche le dije: ¿a que horas nos vamos?
Me dijo: no chiquitito, en eso si no quedamos
Pero si traes dinerito, hasta una polca bailamos
No sé ni cuantas tomamos yo y mi amiga la mesera
El cuento es que hasta bailamos a punto de borrachera
Cantamos La Cucaracha y creo que hasta la Rielera
Ya cuando se hizo de noche le dije: ¿a que horas nos vamos?
Me dijo: no chiquitito, en eso si no quedamos
Pero si traes dinerito, hasta una polca bailamos
Overall Meaning
The song "La Mesera" by Country Roland Band tells the story of a man who finds himself hungry and enters a small restaurant to eat. There he meets a beautiful waitress who offers him anything he wants to eat or drink. The singer is so enamored with her that he forgets about his hunger and instead orders beer and two plates of chicken. He then invites the waitress to sit with him to have a good time. The song continues with the man asking the waitress if she is married, to which she replies that she lives alone. She then suggests they listen to music and turns on a Donnenos song. They continue to drink and eventually dance to the Donnenos and other songs, singing the La Cucaracha and the Rielera, all the while getting quite drunk. At the end of the night, the singer asks the waitress what time they will leave, and she replies that they are not leaving yet unless he has money to pay for a polka dance.
The song reflects the playful and carefree attitude of Mexican nightlife and relationships. It speaks to the universal desire for connection, love, and the desire for a good time. It is also notable for its use of Spanish words and expressions, which showcase the cultural richness of Latin America.
Line by Line Meaning
En una fonda chiquita que parecía restaurante
I entered a small eatery that looked like a restaurant
Me metí a echarme unos tacos porque ya me andaba de hambre
I went in to have some tacos because I was already hungry
Ya ven que el hambre es canija pero más el que lo aguante
You know that hunger is tough but it's tougher to endure it
Se me acerco una morena, que estaba de que tres piedras
A brunette who was a knockout approached me
Me dijo ¿que se le ofrece?, puede pedir lo que quiera
She said to me, 'What can I get for you? You can order anything you want'
Señor yo estoy pa servirle, aquí yo soy la mesera
Sir, I'm here to serve you, I'm the waitress
Nomás mire aquella prieta, se me olvidaron los tacos
Just look at that gorgeous woman, I forgot about the tacos
Le dije: traiga cerveza, de pollo sirva dos platos
I said, 'Bring us some beer, and serve two chicken dishes'
Y usted se sienta conmigo pa divertirnos un rato
And you can sit with me to have some fun for a while
Le pregunté: ¿eres casada?, me contestó: vivo sola
I asked her, 'Are you married?' She answered, 'I live alone'
Pero antes de que le sigas, echa a tocar la pianola
But before you continue, start playing the piano
Para escuchar los Donneños porque esa no toca sola
To listen to Donneños because it doesn't play on its own
No sé ni cuantas tomamos yo y mi amiga la mesera
I don't know how many drinks we had, me and my waitress friend
El cuento es que hasta bailamos a punto de borrachera
The story is that we even danced to the point of drunkenness
Cantamos La Cucaracha y creo que hasta la Rielera
We sang 'La Cucaracha' and I think even 'La Rielera'
Ya cuando se hizo de noche le dije: ¿a que horas nos vamos?
When it got dark, I asked her, 'What time are we leaving?'
Me dijo: no chiquitito, en eso si no quedamos
She said, 'Not yet, baby, we haven't agreed on that yet'
Pero si traes dinerito, hasta una polca bailamos
But if you bring the money, we'll even dance a polka
Contributed by Emma P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it